• Cải tiến mô hình gióng hàng trong dịch máy thống kê cặp ngôn ngữ Việt-Anh với kỹ thuật chia nhỏ từ

    Cải tiến mô hình gióng hàng trong dịch máy thống kê cặp ngôn ngữ Việt-Anh với kỹ thuật chia nhỏ từ

    Bài viết trình bày việc đề xuất việc áp dụng kỹ thuật chia nhỏ từ đối với các câu tiếng Anh trước khi đưa vào gióng hàng trong hệ thống dịch máy Việt-Anh; Đề xuất thuật toán tạo bảng gióng hàng từ A* từ bảng A trước khi xây dựng mô hình dịch, giúp giữ nguyên chất lượng mô hình ngôn ngữ trong hệ thống dịch máy.

     8 p dnulib 27/12/2021 21 0

  • Chất lượng dịch tiêu đề film tiếng Anh sang tiếng Việt của Google Translate

    Chất lượng dịch tiêu đề film tiếng Anh sang tiếng Việt của Google Translate

    Nghiên cứu này sử dụng phương pháp phân tích nội dung để phân tích dữ liệu theo hướng định tính và định lượng. Kết quả nghiên cứu cho thấy rằng mặc dù GT không mắc phải bất cứ lỗi hình vị nào, nhưng mắc 4 loại lỗi dịch thuật theo cách phân loại lỗi của Farrús và cộng sự9 với các mức độ rất khác nhau khi dịch tiêu đề phim. Trong tổng...

     7 p dnulib 27/12/2021 13 0

  • Những trở ngại trong việc học tiếng Anh đối với học sinh vùng sâu vùng xa

    Những trở ngại trong việc học tiếng Anh đối với học sinh vùng sâu vùng xa

    Nghiên cứu này được thực hiện nhằm mục đích xác định việc học tiếng Anh của học sinh vùng sâu vùng xa còn nhiều hạn chế dưới các tác động bao gồm yếu tố chủ quan và khách quan đến từ: Bản thân học sinh, người giảng dạy và chương trình học.

     6 p dnulib 27/12/2021 13 0

  • Vấn đề sửa lỗi cho sinh viên trong quá trình giảng dạy ngoại ngữ

    Vấn đề sửa lỗi cho sinh viên trong quá trình giảng dạy ngoại ngữ

    Bài viết cho thấy, việc sửa lỗi là một trong những khía cạnh quan trọng nhất trong phương pháp giảng dạy. Vấn đề là sửa lỗi như thế nào, cần thiết sửa những gì, và khi nào giáo viên cần sửa lỗi cho sinh viên. Để đạt hiệu quả, giáo viên cần phải có những phương cách phù hợp và uyển chuyển cho việc sửa lỗi để cho sinh viên có thể học...

     5 p dnulib 27/12/2021 12 0

  • 简明汉语语法 (A concise Chinese Grammar): Part 2

    简明汉语语法 (A concise Chinese Grammar): Part 2

    Cuốn 简明汉语语法 (A concise Chinese Grammar) gồm có 9 chương bao gồm phân tích chức năng, so sánh từ, cấu trúc cú pháp và các kiểu câu. Đây là một tài liệu hữu ích dành cho những ai đang học tiếng Trung ở trình độ trung cấp. Mời các bạn cùng tham khảo phần 2 của cuốn sách.

     94 p dnulib 29/11/2021 39 0

  • 简明汉语语法 (A concise Chinese Grammar): Part 1

    简明汉语语法 (A concise Chinese Grammar): Part 1

    Cuốn sách 简明汉语语法 (A concise Chinese Grammar) là một cẩm nang ngữ pháp dành cho sinh viên nước ngoài đang học tiếng Trung ở trình độ trung cấp. Sách mô tả bao quát các nguyên tắc ngữ pháp tiếng Trung và các tính năng độc đáo, các chủ đề được trình bày theo một dàn ý nhất quán, dễ hiểu và dễ học. Nội dung sách gồm có 9 chương bao gồm phân...

     157 p dnulib 29/11/2021 44 0

  • Ebook Rèn kỹ năng làm bài trắc nghiệm môn Tiếng Anh: Phần 2

    Ebook Rèn kỹ năng làm bài trắc nghiệm môn Tiếng Anh: Phần 2

    Cuốn sách cung cấp 1000 câu trắc nghiệm bám sát cấu trúc đề thi THPT môn tiếng Anh của Bộ Giáo dục và Đào tạo. Phần bài giải bật mí tất cả cách thức chuẩn để chinh phục bài thi trắc nghiệm tiếng Anh. Mời các bạn cùng tham khảo.

     259 p dnulib 29/11/2021 42 0

  • Ebook Rèn kỹ năng làm bài trắc nghiệm môn Tiếng Anh: Phần 1

    Ebook Rèn kỹ năng làm bài trắc nghiệm môn Tiếng Anh: Phần 1

    Cuốn sách Rèn kỹ năng làm bài trắc nghiệm môn Tiếng Anh hệ thống đầy đủ các kiến thức về ngữ pháp tiếng Anh THPT kèm những lưu ý kỹ lưỡng về công thức, cách dùng, ví dụ cụ thể như một bài giảng thực sự. Mời các bạn cùng tham khảo nội dung chi tiết.

     230 p dnulib 29/11/2021 31 0

  • So sánh hiện tượng liên dùng của trợ từ ngữ khí trong tiếng Hán và tiếng Việt

    So sánh hiện tượng liên dùng của trợ từ ngữ khí trong tiếng Hán và tiếng Việt

    Trong tiếng Hán và tiếng Việt trợ từ ngữ khí là từ loại đặc biệt thường đứng ở vị trí cuối câu, có số lượng rất nhiều và cách dùng trong câu rất linh hoạt. Bài viết đã tiến hành thống kê, phân tích, so sánh về phương diện ngữ pháp của hiện tượng liên dùng trợ từ ngữ khí để tìm ra điểm giống nhau và khác nhau giữa hai ngôn ngữ này.

     7 p dnulib 29/11/2021 25 0

  • Cách dùng linh hoạt của bổ ngữ xu hướng và cách xác định ý nghĩa của câu khi sử dụng bổ ngữ xu hướng kép 上来, 上去, 下来,下

    Cách dùng linh hoạt của bổ ngữ xu hướng và cách xác định ý nghĩa của câu khi sử dụng bổ ngữ xu hướng kép 上来, 上去, 下来,下

    Bổ ngữ xu hướng là một hiện tượng ngữ pháp đặc biệt trong ngữ pháp tiếng Hán. Cách sử dụng của bổ ngữ này khá linh động, phức tạp và chịu nhiều ảnh hưởng bởi cách tri nhận của người Trung Quốc về phương hướng vị trí, quan niệm về thứ bậc xã hội...

     10 p dnulib 29/11/2021 27 0

  • Áp dụng sơ đồ tư duy trực tuyến (Online mind map) trong việc cải thiện viết đoạn văn

    Áp dụng sơ đồ tư duy trực tuyến (Online mind map) trong việc cải thiện viết đoạn văn

    Bài viết khái quát cơ sở lí luận về việc sử dụng sơ đồ tư duy trực tuyến (online mind map) trong giảng dạy kĩ năng viết đoạn văn. Trên cơ sở đó, tác giả thực hiện nghiên cứu hành động 60 sinh viên (SV) đang học môn tiếng Anh cơ bản 3 (TACB 3) tại Học viện Chính sách và Phát triển về việc vận dụng online mind map trong giảng dạy kĩ năng viết...

     11 p dnulib 29/11/2021 35 0

  • Những hiệu quả của Đọc chiến lược hợp tác trong kĩ năng đọc hiểu tiếng Anh

    Những hiệu quả của Đọc chiến lược hợp tác trong kĩ năng đọc hiểu tiếng Anh

    Bài viết khái quát và phân tích hiệu quả của Đọc chiến lược hợp tác (CSR) đối với khả năng đọc hiểu và thái độ đọc của sinh viên đang học tiếng Anh như một ngoại ngữ. Trên cơ sở đó, tác giả đã thực hiện nghiên cứu với 40 sinh viên (SV) năm thứ hai của Học viện Chính sách và Phát triển (APD) về việc áp dụng Đọc chiến lược hợp tác...

     11 p dnulib 29/11/2021 34 0

Hướng dẫn khai thác thư viện số